落ち穂ひろいmini★piedra

Menos da una piedra.

無いよりはまし (algo es algo)

  英語の Better than nothing. ですね。他に Algo es algo. とも言えます。ツアー中に自由時間が少ないというゲストに対して私はこの言葉で納得していただくことが多いです。

– ¿Y a nosotras, cuando tengamos que ir?
– ¿A vosotras? ¿Qué dices, tía?
– A ver, Sara, ya sé que para que nos hagamos viejas faltan años, muchos años.
– Décadas.
– Pero… el momento llegará y tendremos que ir a la residencia. Y no nos gustaría que estuviera fuera del pueblo.
– Que no, vosotras vais a estar siempre aquí. Para eso estamos mamá y yo.
– A ver, Sarita, vamos a ser realistas. Yo, por ejemplo, voy a durar hasta los 110 años.
– ¿Eso es ser realista?
– Me refiero a que va a pasar mucho tiempo y ella tendrá sus propias obligaciones. Tu pareja, tus hijos, tus mascotas, o lo que sea. No estarás para cuidar a dos viejas.
– Tía, no digas eso.
– Que la residencia no está tan mal. Lo hemos hablado mil veces. Es como un hotel.
– Claro. Te dan de comer…
– Echas tus partidas de cartas.
– Y ligas, ligas muchísimo. Eso sí, las relaciones son a corto plazo. Hombre, pero menos da una piedra.
– Marifrán, por favor…
– ¿Qué?
– Me estás deprimiendo.
– Ah, vale.
– A lo que vamos. Que si no es en Vera, a nosotras no nos hace ninguna ilusión.
– No lo demos todo por perdido. Igual… yo qué sé, podemos convencer a Arturo de que cambie de opinión. ¿No?
– Vale, de acuerdo.

– “4 ESTRELLAS” T1-E054 (5:50)


 スペインドラマ “Cuéntame cómo pasó” からも一つ引用しておきます。

-¿Vives con tus padres?
-Ajá. Es por aquí. Sí, es que estuve un tiempo viviendo fuera de España y luego volví.
-Vaya, eres un pozo de sorpresas. ¿Y dónde estabas?
-En Argentina.
-¿En Argentina?
-Ajá.
-¿Y qué hacías ahí?
-Actuaba. Bueno, hacía más cosas también, pero luego entraron los militares y de vuelta para casa.
-Bueno, yo que creía que me ibas a invitar a tu apartamento a una copa, pero ya veo que no.
-No, no te puedo invitar a mi casa.
-Ajá.
-Pero tú me puedes invitar a cenar.
-Ah, claro, ¿dónde te apetece?
-¿Por aquí por el barrio?
-Donde quieras.
-Pues… el chino, lo han abierto hace poco.
-¿Chino? Vale. Bueno, no me parece muy íntimo, pero… menos da una piedra.

“Cuéntame cómo pasó” – T14 (E10)
-Capítulo 243 “Sin un lugar donde caerse muerto” (07 mar 2013)