落ち穂ひろいmini★ ser la pera
ひどい;すごい,すばらしい
『クラウン西和辞典』(三省堂)には pera 「洋ナシ(梨)」が第一義となっています。参考までに『現代スペイン語俗語・慣用語集』(南雲堂フェニックス)によると俗語として「ペニス;変わった、すごい;オナニーをする (hacer una pera)」の記載がありますよ。
スペイン語では pera になる今回の成句は英語では peach「桃」になります。この peach については過去に何度も取り上げてきましたので、またかと思われるかもしれませんね。
-¡Ay, Dios mío! ¿Te ha pedido que te cases con él?
-Eso es lo más raro, que no me lo ha pedido claramente. No dijo si estaba invitándome a visitarlo o quería que me casara con él… eso es lo que me está volviendo loca -suspiró Janeen-. Pero la verdad es que he visto otra cara de Jordan y me ha parecido irresistible.
-Estos Crenshaw son la pera, en serio.
-Annette Broadrick “Un hombre silencioso” (HARLEQUIN 674) pp.125-6