落ち穂ひろいmini★paja
ver la paja en el ojo ajeno, pero no la viga en el propio
他人の小さな欠点には気がつくが自分の大きな欠点には気がつかない(←他人の目にあるわらを見て自分の目の梁が見えない)
現在視聴中のスペインドラマ “4 ESTRELLAS” には様々な口語表現が登場しているのですが、“Cuéntame cómo pasó” 同様に諺も度々耳にすることができます。
これらの諺も出会ったときに整理しておかないとすぐに忘却の彼方です。出会った時が吉日ですのでこまめに記録するのが理想ですが、“落ち穂ひろい”の実践を怠ってしまうことで、あとの祭りになることも少なくありません。
また、このドラマでは様々な派生語も登場します。特に接辞の多様には驚かされていますが、これも私の関心事のひとつになっています。例えば、paja に接尾辞-ar 「場所(栽培地など)」 をつけるとpajar「わら小屋」になります。接尾辞-ar をつけると書きましたが、語根(素語)が母音で終わる場合にはその母音を省いた後につけるというのが原則です。
この接辞のうち、接尾辞については『クラウン西和辞典』(三省堂)の付録が便利ですよ。上記の -ar を例に挙げると manzanar「リンゴ畑」、pinar「松林」。さらに接尾辞-al がつくと同じ「場所(栽培地)」でもさらに広い土地を示すということがわかります(manzanal「リンゴ畑」)。私は「水田」の説明時に arrozal を使用しますが、arroz の派生語ですね。
辞書の付録ページにも編者の思いが込められていること、それを活用しない手はないということをお伝えしようとこんな寄り道をしました。それでは、用例です。今回のテーマの他に pajar の成句も同ドラマから拾っていますので、併せてご紹介します。
– Menchu…
– ¿Qué?
– ¿Tú sabes esto de la paja en el ojo ajeno, la viga…?
– Sí, ¿y qué?
– Que tú puede que seas muy suspicaz con los otros.
– ¿Perdón?
– Deberías quererte más.
– Mire, señora…
– Me refiero a que te busques un buen hombre, que te cuide más que ese Tomás.
– Señora, “un hombre que te cuide”, eso está un poco anticuado. ¿Usted sabe que ahora las mujeres podemos tener cuenta en el banco?
– Tengo cinco.
– Eso… Ya está, hasta aquí.
– ¿Dónde vas? A disfrutar del día libre.
– “4 ESTRELLAS” T1-E055 (12:37)
– A ver, José, por favor, para.
– Cuando lo dices así, algo malo viene.
– Yo te apoyo en todo.
– Eso lo dices para chafarme.
– No quiero chafarte, en absoluto. Vamos a ponernos en la situación de que fuera tu madre.
– Que es mucho ponerse.
– ¡Hombre! Vamos a suponer que es tu madre. ¿Cómo la vamos a encontrar?
– Yo qué sé, no lo he pensado.
– Claro. Claro, ahí está, es como buscar una aguja en un pajar.
– Una aguja muy pequeña.
– Diminuta, vamos.
– Y un pajar gitante. ¿Y si la encuentro?
– ¿Y si la encuentras y te rechaza?
– Claro.
– Bueno, pues lo aceptaría.
(…)
– No es una locura, José.
– Es lógico que quieras saber de dónde vienes.
– En la vida hay que hacer locuras.
– ¿Cómo?
– Te vamos a ayudar a encontrarla. ¿Verdad, primo?
– Verdad. Además, igual el pajar no es tan grande.
– Claro, o la aguja no es tan pequeña.
– “4 ESTRELLAS” T1-E089 (16:46)