落ち穂ひろいmini★ curranta
curranta = trabajadora
“Cuéntame cómo pasó” でスペイン語16 curranta o currante? (2018.12.23) でテーマとしてから5年が経ちました。この間に currar 「働く」 curro「仕事」 currante 「⦅男・女⦆ 労働者」 も市民権を得たのでしょうか、スペインドラマでも普通に耳にする単語になりました。
ただ currante の語形については、いまだにゆらぎがあるのでしょうか。RAE では 女性形curranta が認知されていないようです。DRAE Web版(2023) から語義を引用します。
currante
1. adj. coloq. trabajador (‖ muy aplicado al trabajo). Gana mucho dinero porque es muy currante.
2. m. y f. coloq. trabajador (‖ persona que tiene un trabajo retribuido).
https://dle.rae.es/currante
María Moliner も同じスタンスで currante のみ。同じ時期に発行されたManuel Seco; “DICCIONARIO DEL ESPAÑOL ACTUAL” (AGUILAR) では
currante -ta (tb f currante) m y f (col) Trabajador, esp. por cuenta ajena.
です。tb は también の略語です。この辞典では1999年秋の発行時に curranta の語形も認知されていることがわかりますね。
2023年6月8日に公開されたスペインドラマでは次のように女性形として curranta が使われています。
– A mí no me encanta esa tía tanto como te encanta a ti…
– A ver, Paolo, que yo a Ainhoa la admiro, como chef y como cocinera. Es una curranta.
– Te hago una pregunta: ¿me estás mintiendo a mí o te mientes a ti misma?
– No te estoy mintiendo.
– “4 ESTRELLAS” T1- E031 (29:30)
因みに RAE も María Moliner も品詞を名詞・形容詞に分類していますが、Manuel Seco では名詞のみで形容詞としての用法については言及されていません。西和辞典でも名詞のみ、恐らく下敷きになっているラルース社辞典の分類に従っているためでしょう。
いずれにせよ、currante, curranta は今後も観察を続けていく必要がありそうです。