落ち穂ひろいmini★ hurí
天女
『クラウン西和辞典』(三省堂)の語義は「(イスラム教で)極楽にいるとされる絶世の美女」となっています。
この単語、初見だと思うのですが、浅草寺の「天女」の説明に使えるかどうかスペイン人の団体ツアー時に試そうと思ってしまったので、記録しておきます。どの程度スペイン人に滲透している言葉か不明ですが、イメージとして日本の天女を連想してしまいます。
-Eres lo que significa tu nombre -comentó Shehab contra su piel-. Una hurí, uno de los habitantes del paraíso que ofrecen felicidad -la estrechó contra su cuerpo-. Pero, no, si esas criaturas existen, no serían nada comparadas contigo. Eres como bailar con la felicidad absoluta, con la pasión en forma humana.
-Olivia Gates “Novia del desierto” (HARLEQUIN 682) pp.28-9