落ち穂ひろいmini polvo
= coito
小欄でechar un polvo を取り上げたことがあります。標記の意味では『クラウン西和辞典』(三省堂)は卑語、『小学館西和中辞典』は俗語に分類しています。デジタル版DRAE(第23版)ではm. coloq. coito. ECHAR un polvo. と出ていますので、認知度も卑語から口語に高まったのでしょうか。
またかと思われることは承知の上で、きわどい描写もあるハーレクイン小説からも、この意味での polvo 用例を拾っておくことにしました。
-Anoche -Carrie movió la cabeza mientras hablaba- sonó el timbre a las tres de la mañana y una chica rubia que no sé si llegaría a la mayoría de edad, me sonrió como si yo fuera la doncella que la iba a llevar ante la presencia del dios del sexo. Y ya me habían despertado antes otras dos mujeres. Al parecer, Trent no consigue encontrar mujeres que sepan leer, pues ninguna sabe distinguir una B de una C. Así que tengo mucho sueño y muy poca paciencia.
-Oh, oh -murmuró Julia.
-Exacto- La rubia me dijo que era Laura Hunter, como si a mí me importara quién fuera -Carrie apretó los puños a los costados y respiró hondo-. Estaba ya muy harta y perdí la paciencia con esa cría. Le grité, le dije que se equivocaba de apartamento y que, si iba a echar un polvo con Trent, lo menos que podía hacer era apuntar bien la dirección y procurar no llamar a otros timbres en plena noche.
-Muy bien -la elogió Amanda.
-Maureen Child “Secretos de alta sociedad” (HARLEQUIN 657) pp.111-2