STEP BY STEP 英語表現1128

have been there

実際に経験[体験]した(のでよく知っている)

Rachel : Oh, I want to quit. But then I think I should stick it out … but then, I think why would such a person stay in such a demeaning job, just because it’s remotely related to the field they’re interested in.
Monica : (in her outrageous uniform, turns and says, sarcastically) Gee, I don’t know Rach. Order up! I got a Yentl soup, a James beans, and a Howdy, hold the Dooty.
Rachel : Oh, honey, c’mon I’m sorry, I didn’t … I don’t mind paying my dues, y’know, it’s just how much am I gonna learn about fashion by walking Myra, the arthritic seamstress, to the bathroom? (MARK laughs, to MARK) Hi! Is my misery amusing to you?
Mark : I’m sorry, I, I, was just uh … (laughs again)
Rachel : It’s not funny. This is actually my job.
Mark : No, believe me, I, I, I’ve been there. I had to sort mannequin heads at, at Mannequins Plus.
Rachel : Oh, well then. So I’m, um just gonna go back to talking to my friend here. You can go back to enjoying your little hamburger.
Mark : Uh, just, uh one other thing.

– “FRIENDS” Season 3 Episode 11

*pay your dues 辛い仕事や経験を通して、何かをする権利を得る、つまり、下積みの経験をする

Rachel : (clears throat, somewhat impatiently) Yes?
Mark : I uh, I work at Bloomingdale’s and I might know of a job possibility, if you’re, if you’re interested.
Rachel : Do you want my pickle?
Joey: (entering wearing nothing but Porsche clothes) So the Porsche guy took his car back.
Chandler: But you found the keys to his clothes?
Joey: No. No, I just uh, I just loved the way it feels when everybody thinks I own a Porsche.
Monica: And people will think you own a Porsche because you’re wearing the clothes?
Joey: Of course! Only an idiot would wear this stuff if you didn’t have the car! Right?
Chandler: That is true.
Phoebe: Yeah, but only a genius would swallow a sonic blaster gun.
Joey: Oh, I’ve been there. Yeah, I am gonna go drive my Porsche. (Starts to leave.)

– “FRIENDS” Season 6 Episode 05

Ralph Lauren: Hi Kim. (Dead silence again until he gets off.)
Kim: Oh my God. He just gave you the coldest look I have ever seen. It’s like he hates you. Then it is true.
Rachel: Of course it’s true and it hurts so bad.
Kim: Ohh honey come here. (Hugging Rachel.) Ohh it will be ok. We’ve all been there.
Rachel: You and Ralph?
Kim: Kenny the copyboy.

– “FRIENDS” Season 6 Episode 08

Wayne: Joey, Joey, I-I-I’ll g-get you your job back if you help me out.
Joey: (incredulous) Why should I help you?!
Chandler: (whispering in Joey’s ear) The reason he just said.
Joey: (happily) What do you need?
Wayne: I-I-I saw you on stage talking to that beautiful woman, y’know Sarah?
Joey: Yeah?
Wayne: I wish I could talk to her.
Joey: What are you in love with her or something?
Wayne: Yeah. Her. All of them. Anyone.
Chandler: Yeah, I’ve been there, my friend.
Wayne: Listen, I-I guarantee you keep your job if you can teach me how to talk to women like you do.
Joey: Oh wow Wayne, it’s not really something you can teach y’know? It’s pretty much something you’re born with if you—(Off Chandler’s look)—You-you can teach it! I’ll show you right how to do it.

– “FRIENDS” Season 6 Episode 21

Rachel: That’s right, still no baby! (To Monica, Joey, and Chandler on the couch) Come on people! Please make some room!
Ross: Uh sweetie, maybe you’d be more comfortable here? (Gets up from the green armchair.)
Rachel: You. Like you haven’t done enough.
Ross: Look, I-I know how miserable you are, I wish there was something I can do. I mean I wish I were a seahorse. (She glares at him) Because with seahorses it’s the male, they carry the babies. And then also umm, I’d be far away in the sea. (He sits back down.)
(Rachel turns and looks at the group on the couch and they move over. Chandler measures the room they’ve made with his arm and decides it’s not enough and they all move over again.)
Rachel: God. (Sits down.) I have never been so uncomfortable in my entire life!
Phoebe: Oh I know, I’ve been there. I remember toward the end…
Rachel: (interrupting her) Oh Phoebe, that’s a great story. Can you tell it to me when you’re getting me some iced tea? (Phoebe gets up and Rachel groans.) (To the baby) Oh God, get out! Get out!! Get out!! Get out!!
Chandler: Let’s. (Everyone gets up and leaves Rachel.)

– “FRIENDS” Season 8 Episode 22

英 語

前の記事

STEP BY STEP 英語表現1127