STEP BY STEP 英語表現1093
run for one’s life
〔生き残るために〕急いで逃げる[逃走する]
Rachel : What’s the big deal? Why don’t you want to see Janice?
Chandler : Okay. Last night at dinner, when the meals came, she put half her chicken piccata on my plate. And then she took all my tomatoes.
Ross : And that’s bad…because you hate chicken piccata?
Chandler : No.
Ross : You didn’t want to share your tomatoes? Tomatoes are very important to you.
Chandler : No. No. It’s like, all of a sudden, we were this couple. Okay. And this alarm starting going off in my head, “run for your life, get out of the building!”
Rachel : Men are unbelievable.
Monica : What is it with you people? I mean, the minute you start to feel something you have to run away?
– “FRIENDS” Season 3 Episode 04
*What’s the big deal? 何を大騒ぎしているの?それがどうした。だから何だっていうんだ
Ross : Sweetie, calm down, it’s gonna be okay.
Rachel : No, it’s not gonna be okay, Ross. Tomorrow is my last day and I don’t have a lead. Okay, y’know what? I’m just gonna, I’m just gonna call Gunther and I’m gonna tell him I’m not quitting.
Chandler : W- y- y- you don’t want to give into the fear.
Rachel : You and your stupid fear! I hate your fear. I would like to take you and your fear …
Joey : (bursts in the door) HEY! I got great news!
Chandler : Run, Joey, run for your life! (runs out of the room)
– “FRIENDS” Season 3 Episode 10